La justice sous pression face à l’explosion des frais de traduction : « On a de plus en plus souvent besoin d’interprètes »

post_thumb_default

 

Confrontée à une diversité linguistique inédite, la justice ne parvient plus à faire face. Procès reportés faute d’interprètes, explosion des dépenses… Dans les tribunaux, la barrière de la langue devient un casse-tête quotidien.

À mesure que les flux migratoires s’intensifient, l’harmonie des prétoires vacille. Procès renvoyés faute d’interprète, recours à des outils de traduction, explosion des frais de justice…  Pour rappel, les étrangers (7,4 % de la population) sont impliqués dans près de 20 % des actes de délinquance sur l’ensemble du territoire.

« C’est laborieux, regrette Rachel Beck, secrétaire nationale de l’Union syndicale des magistrats. On a de plus en plus souvent besoin d’interprètes, mais une vraie difficulté à en trouver. Et surtout à ce qu’ils soient disponibles au moment où on en a besoin. Même si, quand on commence à avoir pas mal de faits qui impliquent certaines nationalités, on finit par se constituer un réseau », confie-t-elle au JDD.Les 8 500 professionnels inscrits sur les listes des cours d’appel et de la Cour de cassation sont considérés par l’État comme des collaborateurs occasionnels du service public. Ils ne travaillent pas tous à plein temps. […]

Le JDD

 

Extrait de: Source et auteur

Suisse shared items on The Old Reader (RSS)

Un commentaire

  1. Posté par antoine le

    Si une personne migrante est bien intégrée dans un pays, elle parle la langue de ce pays !
    Donc il n’y a AUCUN problème de traduction !
    Puisque TOUS les migrants sont des gens éduqués tels que docteurs, avocats, ingénieurs, etc … la compréhension du langage ou de textes est résolu.
    Mais la dure réalité rattrape les pro-immigrationnistes naïfs en menteurs !!

Et vous, qu'en pensez vous ?

Poster un commentaire

Votre commentaire est susceptible d'être modéré, nous vous prions d'être patients.

* Ces champs sont obligatoires

Avertissement! Seuls les commentaires signés par leurs auteurs sont admis, sauf exceptions demandées auprès des Observateurs.ch pour des raisons personnelles ou professionnelles. Les commentaires sont en principe modérés. Toutefois, étant donné le nombre très considérable et en progression fulgurante des commentaires (259'163 commentaires retenus et 79'280 articles publiés, chiffres au 1 décembre 2020), un travail de modération complet et exhaustif est totalement impensable. Notre site invite, par conséquent, les commentateurs à ne pas transgresser les règles élémentaires en vigueur et à se conformer à la loi afin d’éviter tout recours en justice. Le site n’est pas responsable de propos condamnables par la loi et fournira, en cas de demande et dans la mesure du possible, les éléments nécessaires à l’identification des auteurs faisant l’objet d’une procédure judiciaire. Les commentaires n’engagent que leurs auteurs. Le site se réserve, par ailleurs, le droit de supprimer tout commentaire qu’il repérerait comme anonyme et invite plus généralement les commentateurs à s’en tenir à des propos acceptables et non condamnables.

Entrez les deux mots ci-dessous (séparés par un espace). Si vous n'arrivez pas à lire les mots vous pouvez afficher une nouvelle image.