« Napolitano, toi qui parles de liberté, te souviens-tu quand, en 1956…. »
Nous étions en 1956, j’avais 12 ans et, me rendant à l’école à vélo, j’étais tombé, via Lucchini à Lugano, sur une douzaine de jeunes lycéens qui marchaient avec un cercueil et un drapeau italien. J’ai alors demandé à l’un d’entre eux qu’est-ce qu’ils avaient donc contre l’Italie ? Le garçon m’a expliqué : « Ce n’est pas le drapeau italien, mais celui de la Hongrie qui vient d’être envahie par l’Union Soviétique ». Puis ensuite, ils se sont dirigés vers la via Canonica et ont saccagé une librairie de gauche.
C’était une année où des manifestations de ce genre étaient inimaginables, même en rêve.
Mais ceci n’est pas l’unique chose de cette époque dont je me souviens : je me rappelle aussi d’un jeune Giorgio Napolitano, qui était déjà une figure marquante parmi les communistes italiens et qui avait déclaré au « Corriere della Sera » que cette invasion de la Hongrie par l’URSS était non seulement justifiée mais contribuait aussi à la paix dans le monde.
Et, pendant ce temps, arrivaient en Suisse des milliers et des milliers d’immigrés hongrois qui venaient chercher refuge chez nous. Ce fut une des immigrations les plus positives de l’histoire suisse, contrairement à celles que nous voyons aujourd’hui…
Ces immigrés hongrois, grands travailleurs, s’intégrèrent tout de suite et nous parlèrent des atrocités qu’ils avaient vécues, de leur peur et de leurs amis morts.
Le Napolitano d’aujourd’hui s’en souvient-il quand il parle de liberté et de démocratie ?S’en souvient-il quand il se permet de critiquer les autres pays ?
Je voudrais bien savoir aussi ce qu’il pense de la situation en Crimée......
C’est seulement des années plus tard, de nombreuses années plus tard, que Napolitano a fait un pas en arrière reconsidérant ses positions. Personnellement, je peux pardonner, mais par contre, en souvenir de ce que j’ai vécu avec mes amis hongrois, je ne peux pas estimer une telle personne.
Le 21 mai 2014 Napolitano était à l’USI* à Lugano ?
Très bien ! Alors aujourd’hui j’irai me promener avec mon chien…..
Giancarlo Seitz
Source en italien (traduit par D.Borer)
*USI = Université de la Suisse Italienne
Et vous, qu'en pensez vous ?