Le Missel, livre qui rassemble les prières de la messe à l’usage des prêtres et des fidèles catholiques, a été traduit une nouvelle fois. La nouvelle traduction du texte latin original proposée par la Conférence des évêques de France (CEF) a reçu « confirmatio » du Vatican récemment. Dans le texte rénové, on voit apparaître l’écriture inclusive.
Ainsi, dans la prière du « Confiteor », en français « Je confesse à Dieu », récitée à chaque début de messe, la formule « mes frères » est remplacée par la formule « mes frères et sœurs ». […]
De même, dans la première prière eucharistique, c’est-à-dire la prière dite par le prêtre quand il offre le pain et le vin sur l’autel, le prêtre ne dira plus « souviens-toi de tes serviteurs », mais « de tes serviteurs et de tes servantes » […]
Via Fdesouche
Et ça continue. Moi je supprimerais Dieu et Jésus, qui sont donc de vilains mâles dominateurs (bon, ils ne sont pas blancs stricto sensu). On gagnerait du temps. Quelle honte! La bolchevisation de l’Eglise continue
En quoi ces formulations sont elles de l’écriture inclusive?
Mes frères et soeurs est discriminatoire. Pourquoi frères en premier? Je trouve que fsroèeruerss serait plus appropriés et moins susceptible de blesser la susceptibilité des cons inclusifs. Quoique, commencer par f de frère pourrait être discriminatoire pour certains abrutis…
Maintenant que cet idiot de Bergoglio marche dans la combine ne m’étonne nullement.
Est-il si surprenant que l’église hérétique de Bergoglio se convertisse à l’écrÉTINure infiniment plus exclusive qu’inclusive ? Le Vatican est devenu, avec cet anti-pape, un repère de “progressistes” complètement fous. Le texte latin n’est pas “inclusif”. Imaginez le ridicule d’un introït ainsi déformé “introibo ad altare De.æ.i” ! Je suis agnostique, mais je me demande pourquoi les mitrés acceptent de voir ridiculiser la messe des Catholiques ?
“Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? Non, vous dis-je, mais la division.” Luc12-51. Nous y sommes.
Bonne nouvelle. Il était temps. Le langage exclusif est profondément iritant. Heureusement, la plupart des prêtre ont déjà un langage inclusif. C’est important.
Encore un petit effort inclusif et ça sera “mes frères et soeurs, Allahu Akbar” !
“mes frères et sœurs…”c’est bien, mais ils ont oublié “et les autres…”
il va falloir bifurquer vers l’orthodoxie