Dans les commentaires sur l'un de mes derniers articles, "SilvanaC" rappelait cette déclaration : "La liberté consiste à choisir soi-même ses chaînes." Elle est du moraliste belge Romain Guilleaumes et s'inscrit dans une "logique" nietzschéenne. Que sont-elles ces chaînes?
Ce sont essentiellement celles du langage. Nous ne choisissons pas notre langage, car nous sommes immergés en lui dès notre naissance. Comme le dit Noam Chomsky, un enfant n'apprend pas sa langue, comme s'il existait indépendamment d'elle et, ensuite, consciemment, rationnellement, décidait de l'adopter. Même pour l'adulte, il n'y a pas d'abord une pensée individuelle et, ensuite, la décision d'utiliser tels ou tels mots pour exprimer cette pensée. Nous n'avons jamais vu une pensée personnelle se promener toute nue qu' habillerions de mots pour la faire circuler parmi nos semblables. Nous n'avons pas une pensée qui serait la nôtre, puis une traduction de cette pensée dans un langage. S'il n'y a guère de pensée personnelle dans les mots que j'entends, qui me parle ? Où est-il, celui qui use de la liberté d'expression ? Et moi, quand JE parle, en usai-je de cette liberté ? La liberté d'expression est censée ouvrir la porte à une position personnelle, mais s'il n'y a personne derrière les mots, elle ne sert peut-être pas à grand-chose.
Devant un enfant qui a commencé à parler, nous voyons un être qui joue avec les mots et non un JE qui s'exprime. Derrière ses mots, il n'est pas vraiment là. En jargon psychanalytique, l'enfant n'est pas encore un sujet. Ah oui, diront certains, mais devant un adulte qui parle, il y a LUI, derrière ses mots ! Rien n'est moins sûr. Alors, demandera-t-on, qui réprime-t-on, lorsque la liberté d'expression est réprimée ? Ou encore, si nous sommes prisonniers du langage, que signifie la liberté d'expression?
Sommes-nous vraiment prisonniers du langage comme le pensait ce philosophe désespéré qu'était Ludwig Wittgenstein ? Pas tout à fait, car au-delà des mots, il y a toujours du réel. Insaisissable, certes, mais pas complètement insaisissable. Seulement, pour saisir quelque chose, il faut un effort et non un brassage de mots. Dès que cet effort est accompli, nous sentons une présence dans le discours, en même temps que nous est dévoilé un peu du réel. Il n’y a pas de réalité sans un sujet qui la désigne.
Dans les nombreux cafés philosophiques où je suis intervenu, j'aimais demander à mes auditeurs s'ils étaient certains que c'était moi qui parlais. N'était-ce pas plutôt tout ce que j'avais reçu depuis l'enfance, les écoles que j'avais fréquentées, les livres que j'avais lus ? Ces questions suscitaient un malaise bien compréhensible. Si celui qui parle n'est pas celui qui parle, que se passe-t-il ? Moi, qui parle, où suis-je quand je parle ?
Derrière cette question s'en profile une autre, encore plus grave. Si ce n'est pas moi qui parle quand je parle, ai-je encore une place ici-bas ? Parler me donnait l'espoir d'être entendu, d'être accueilli par les autres. Mais si je ne suis pas dans ce que je dis, si mon moi reste évanescent, comment les autres pourraient-ils m'accueillir ? Comment pourraient-ils me faire une place parmi eux ? Ne pas avoir de place parmi ses semblables est terrible. On se sent alors rejeté, marginal, exclu, parce que nous ne sommes pas parvenus à nous rendre présents dans nos propos.
Il est d'autant plus difficile de répondre à ces questions que nous vivons dans une culture scientifique. Un homme de science qui dirait, "la loi de la chute des corps est vraie parce que JE vous le dis" serait immédiatement rejeté dans les ténèbres extérieures. Dans les congrès scientifiques, un homme n'est reconnu que s'il n'est pas dans ce qu'il dit, que s’il n’est pas là. Étrange culture scientifique où je ne suis "reconnu" que si je ne dis plus JE. C'est très curieux. En tant qu'homme de science, je dois renoncer à être un sujet existant parmi d'autres sujets. Bref, dans une culture scientifique, il faut tuer le moi. Cela ferait plaisir à Blaise Pascal pour qui le moi était haïssable. L’ennui est que s’il n’y a plus de sujet pour dire le réel, celui-ci s’évanouit.
Qu'il faille renoncer à son narcissisme pour être entendu, on l'admettra volontiers. Rien n'est plus insupportable qu'une subjectivité qui s'étale dans ses boursouflures. Mais comment admettre qu'il faille tuer le moi pour être entendu ? Cela ôterait tout sens à la liberté d'expression. Dans une culture où il s'agirait de tuer son moi, dans une culture où il faudrait être systématiquement objectif, systématiquement du côté de l'objet, jamais celui du sujet, la liberté d'expression n'aurait aucun sens. On peut se réjouir de l'avènement d'une culture scientifique, mais il faut savoir que si elle devenait absolument prédominante, il ne viendrait à personne l'idée de défendre la liberté d'expression.
Même sans culture scientifique, la présence du JE dans ce qui est dit reste très problématique. Il y aura toujours des paroles qui sembleront ne venir de personne, des paroles spectrales, pourrait-on dire. Qui d'entre nous n'a jamais entendu un perroquet répétant mécaniquement des propos sur la croissance, la paix, l'ouverture ou le repli ? On pourrait même dire que la liberté d'expression fait proliférer les perroquets qui disent tout et son contraire, par exemple le directeur romand d'Avenir suisse, Tibère Adler, qui parle d'étendre les droits populaires tout en en les limitant.
La liberté d'expression n'a de sens qu'articulée sur la pensée d'un sujet et non d'un perroquet. Malheureusement, on ne peut pas demander à ceux qui prennent la parole de souffler dans un ballon pour savoir s'ils sont des perroquets. Et l'on ne ferait pas diminuer leur nombre en supprimant la liberté d'expression. Tout ce qu'on peut souhaiter est que cette liberté soit moins comprise comme un droit que comme une invitation à penser par soi-même.
Jan Marejko, 9 avril 2015
Merci Pierre H pour avoir partagé ces si beaux mots, mais il est tellement triste de se rendre compte que depuis 1880 rien a changé….. :'(
@Danielle Borer
Je vous en prie 🙂 J’ai comme l’impression que c’est pire encore aujourd’hui (si c’est possible)… Ce qui est sûr, c’est que la presse était déjà sous tutelle à l’époque et je ne vois aucune raison qui aurait fait que cela change. En plus, aujourd’hui, on est encore envahi électroniquement par les mass médias où que l’on soit.
Merci Pierre H. de nous avoir fait partager la déclaration du journaliste John Swinton ! Cela date de 1880 et mais c’est terriblement d’actualité !
À New York, lors d’un banquet, le 25 septembre 1880, le célèbre journaliste John Swinton se fâche quand on propose de boire un toast à la liberté de la presse :
« Il n’existe pas, à ce jour, en Amérique, de presse libre et indépendante. Vous le savez aussi bien que moi. Pas un seul parmi vous n’ose écrire ses opinions honnêtes et vous savez très bien que si vous le faites, elles ne seront pas publiées. On me paye un salaire pour que je ne publie pas mes opinions et nous savons tous que si nous nous aventurions à le faire, nous nous retrouverions à la rue illico. Le travail du journaliste est la destruction de la vérité, le mensonge patent, la perversion des faits et la manipulation de l’opinion au service des Puissances de l’Argent. Nous sommes les outils obéissants des Puissants et des Riches qui tirent les ficelles dans les coulisses. Nos talents, nos facultés et nos vies appartiennent à ces hommes. Nous sommes des prostituées de l’intellect. Tout cela, vous le savez aussi bien que moi ! »
(Cité dans : Labor’s Untold Story, de Richard O. Boyer and Herbert M. Morais, NY, 1955/1979.)
On voit bien que Jan Marejko n’a jamais été limité dans sa liberté d’expression : en effet, il préfère se limiter lui même, il sacrifie sa liberté d’être pour la sécurité du troupeau.
Jan Marejko ne supporte ni la liberté, ni l’esclavage, d’où son discours pétri de paradoxes…
« Toute la terre avait une même langue et des paroles semblables » Genèse 11:1, traduction du rabbinat. Traduction élargie: « ils étaient du même bord ». Et pourtant, comme l’a dit André Neher, ils étaient désorientés. D’où la construction de la Tour, qui commence bêtement par la fabrication de briques, qui n’était qu’un expédient. En fin de compte, un même langage et des mêmes mots ne leur suffit pas. Il faut qu’ils se fassent une Europe! Il faut qu’ils se fassent un Nom!
Notez que là où nous lisons une même langue, l’hébreu écrit « langue une »! Ce qui fait une différence considérable. La devise américaine en rend compte: «une dans sa diversité ». Ce qui conduit au comble des combles: vouloir fabriquer ce qui est (comme les briques de Babel) parce qu’on a pas vu que c’est déjà, conduit à la confusion! Donc la confusion des langues qui suit l’abandon de la construction de la tour n’est pas une punition divine, mais une conséquence. Comme l’hypocrisie est la conséquence du fait de se fabriquer un « je suis » à la petit semaine, selon des recettes. Des modèles périssables, fussent-ils taillés dans le marbre.
Est-ce Monsieur Marejko qui s’exprime? Dans ce cas, qui est Monsieur Marejko?
Moïse, s’attendant à une question de cet ordre, demanda: « qui m’envoie? ».
Les traductions traduisent ceux qui traduisent en disant: « je suis qui je suis », ce qui à mes yeux ne laisse rien augurer de bon. Je suis qui je suis, gravé définitivement dans le marbre.
Je bénis presque chaque jour celui qui m’a enseigné: « je serai qui je serai t’envoie! »
Etait-ce Monsieur Marejko qui s’exprimais, il y a trente ans, dans l’Impact, puis dans l’Opinion libérale, puis dans ses livres? Je suis fondé d’affirmer que oui! Car, en le lisant aujourd’hui, je vois une cohérence dans ses propos.
Comme dans ceux qui nous parviennent de la nuit des temps, et qui rendent témoignage que celui qui sera qui il sera n’en demeure pas moins le même, hier, aujourd’hui et éternellement.
« Derrière cette question s’en profile une autre, encore plus grave. Si ce n’est pas moi qui parle quand je parle, ai-je encore une place ici-bas ? »
Quand ce n’étais pas moi qui parlait, quand j’étais chrétien zélé au prosélytisme fervent, j’étais un brave garçon. Quand les circonstances et des écrits on fécondé mon intelligence, et que je me suis tu, j’ai vu la haine sans cause se déchaîner sournoisement. Je n’étais plus un brave type! Une psychologue me supposait paranoïaque, ce dont je ne me suis pas défendu. Des témoins m’ont dit que j’avais été bafoué. D’autres que tous, du plus petit au plus grand, m’avaient calomnié. Si seulement je n’avais été que « rien ». SI seulement?
Non! Car nul n’échappera aux douleurs de l’enfantement! Nul n’échappera à la mort. Sans laquelle il n’y a pas de résurrection.
C’est pourquoi les « justes » n’aiment pas quand je joue de la trompette pour qu’ils sachent que je fais l’aumône.
« La liberté d’expression n’a de sens qu’articulée sur la pensée d’un sujet et non d’un perroquet. »
À mettre aux portes de tous les médias ! Merci pour cet éclairage, dont nous avons bien besoin.
Je pense, donc je suis. Qu’est la parole sinon l’expression de la pensée? La vraie, celle ressentie dans son âme et dans son coeur ? Ou celle longuement réfléchie, étudiée, qui pèse e compare?
A mon avis, la liberté d’expression est le droit que chaque individu a, tout simplement, d’exister. Et la preuve est sa parole.
Cette preuve qui, à mon impression, est entrain d’être grignotée petit à petit. Si je ne peux par parler, pourquoi penser?????? 😉